Great job today! Today, we studied in detail how verbs, i-adjectives, na-adjectives, and nouns change when used with “~to omoimasu”. By understanding why these words change and how to distinguish them, your Japanese learning will improve significantly, and conversations will become even more enjoyable.
Just like “chinola” and “parcha” in the Dominican Republic and Puerto Rico, we also touched on the fact that there are many dialects in Japan.
Today was the final trial lesson. I hope you continue to enjoy learning Japanese and make use of everything you have studied.
Thank you for coming to the lesson. We practiced four tongue twisters, which I think were perfect as a warm-up. Following last week, we continued studying the sentence pattern “plain form + かどうか” (“whether or not”). We reviewed the polite and plain forms of nouns, verbs, い-adjectives, and な-adjectives. Next week, let’s keep working on practice exercises and get used to the pattern little by little.
Thank you for coming to today’s lesson. It’s getting colder now that December has started. Waking up early in the morning and going to work must be tough. Please take good care of yourself and do your best. It’s the perfect season for warm, delicious ramen! I’m looking forward to our lesson next week, too!
*Today’s words and sentences we learned
「(わたしは)・・・が すきです。」 (watashi wa)・・・ga suki desu. " I like ... ."
「わたしは あにめが すきです。」 (watashi wa anime ga suki desu.) "I like anime."
「(あなたは)・・・が すきですか。」 (anata wa)・・・ga suki desu ka. " Do you like ... ?"
「(わたしは)・・・がすきじゃありません。」 (watashi wa) ・・・ga suki ja arimasen. "I don't like ..."
「あにめが すきですか。」 (anime ga suki desu ka?) 「はい、すきです」 / 「いいえ、すきじゃありません」 (hai, suki desu.) (iie, suki ja arimasen.)
Meaning of “まあまあ” (maa-maa) in English “まあまあ”(maa-maa) means “so-so,” “not bad,” or “okay.” It describes something that is not very good, but also not bad — somewhere in the middle. People often use it when they want to give a neutral or mild answer. Example Sentences 1. その映画はまあまあでした。( eiga(movie) wa maa maa ) The movie was so-so. 2. テストはまあまあだった。(test wa maa maa ) The test was okay. The test was not bad. 3. 元気? How are you? まあまあです。(maa maa desu) I’m so-so.
Thank you so much for coming to today’s lesson! I always really enjoy talking with you about so many different things. I hope you and your family can go skiing in Niseko someday. It’s getting colder little by little, so please take good care of yourself. I’m already looking forward to our lesson next week!
Here are the words we learned today (outside of the textbook): · おいしい (delicious) oisii · おかし (snack / sweets) okashi · すし (sushi) · おかし は おいしい です (Snacks are delicious.) okashi wa oisii desu · かんこうきゃく (tourist) kankoukyaku · おおい (many / a lot) ooi · すくない (few) sukunai · しょうがっこう (elementary school) syougakkou · ちゅうがっこう (junior high school / middle school) tyuugakkou · こうこう (high school) koukou · だいがく (university / college) daigaku · たいいく (P.E. / physical education) taiiku · たかい (expensive / tall) takai · やすい (cheap / inexpensive) yasui · ちかい (near / close) tikai · とおい (far) tooi · じょうず (good at / skillful) zyouzu · よい (good) yoi
Difference between “上手 (じょうず)” and “良い (よい)”
上手 (jouzu) Meaning: “Good at” or “skillful.” It describes someone’s ability or skill at doing something. You usually use it for actions or activities.
良い (yoi / ii) Meaning: “Good.” It describes the quality of a thing, situation, or sometimes a person’s condition. It does not mean someone is good at something—just that something is good.
Example sentences 上手(skillful / good at) 彼はテニスが上手です。Kare wa tenisu ga zyouzu desu He is good at tennis. 彼女は料理が上手です。Kanozyo wa ryouri ga zyouzu desu She is good at cooking.
良い(good) このお店は良いです。Kono omise wa yoi desu This shop is good. 今日の天気はとても良いです。Kyou no tenki wa totemo yoi desu The weather is very good today.